# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-04 0:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" # type: Plain text #: usr_01.txt:2 #, no-wrap msgid "*usr_01.txt*\tFor Vim version 7.0. Last change: 2006 Apr 24\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:4 #, no-wrap msgid "\t\t VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:6 #, no-wrap msgid "\t\t\t About the manuals\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:10 msgid "" "This chapter introduces the manuals available with Vim. Read this to know " "the conditions under which the commands are explained." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:15 msgid "" "|01.1|\tTwo manuals |01.2|\tVim installed |01.3|\tUsing the Vim tutor " "|01.4|\tCopyright" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:18 #, no-wrap msgid "" " Next chapter: |usr_02.txt| The first steps in Vim\n" "Table of contents: |usr_toc.txt|\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:19 usr_01.txt:50 usr_01.txt:100 usr_01.txt:178 #, no-wrap msgid "==============================================================================\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:21 #, no-wrap msgid "*01.1*\tTwo manuals\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:23 msgid "The Vim documentation consists of two parts:" msgstr "" # type: Bullet: '1. ' #: usr_01.txt:27 msgid "" "The User manual Task oriented explanations, from simple to complex. Reads " "from start to end like a book." msgstr "" # type: Bullet: '2. ' #: usr_01.txt:30 msgid "The Reference manual Precise description of how everything in Vim works." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:32 msgid "The notation used in these manuals is explained here: |notation|" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:35 msgid "JUMPING AROUND" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:39 msgid "" "The text contains hyperlinks between the two parts, allowing you to quickly " "jump between the description of an editing task and a precise explanation of " "the commands and options used for it. Use these two commands:" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:42 #, no-wrap msgid "" "\tPress CTRL-] to jump to a subject under the cursor.\n" "\tPress CTRL-O to jump back (repeat to go further back).\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:47 msgid "" "Many links are in vertical bars, like this: |bars|. An option name, like " "'number', a command in double quotes like \":write\" and any other word can " "also be used as a link. Try it out: Move the cursor to CTRL-] and press " "CTRL-] on it." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:49 msgid "Other subjects can be found with the \":help\" command, see |help.txt|." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:52 #, no-wrap msgid "*01.2*\tVim installed\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:64 #, no-wrap msgid "" "Most of the manuals assume that Vim has been properly installed. If you\n" "didn't do that yet, or if Vim doesn't run properly (e.g., files can't be " "found\n" "or in the GUI the menus do not show up) first read the chapter on\n" "installation: |usr_90.txt|.\n" "\t\t\t\t\t\t\t*not-compatible*\n" "The manuals often assume you are using Vim with Vi-compatibility switched\n" "off. For most commands this doesn't matter, but sometimes it is " "important,\n" "e.g., for multi-level undo. An easy way to make sure you are using the " "right\n" "setup, copy the example vimrc file. By doing this inside Vim you don't " "have\n" "to check out where it is located. How to do this depends on the system " "you\n" "are using:\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:71 #, no-wrap msgid "" "Unix: >\n" "\t:!cp -i $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim ~/.vimrc\n" "MS-DOS, MS-Windows, OS/2: >\n" "\t:!copy $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim $VIM/_vimrc\n" "Amiga: >\n" "\t:!copy $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim $VIM/.vimrc\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:73 msgid "If the file already exists you probably want to keep it." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:76 msgid "" "If you start Vim now, the 'compatible' option should be off. You can check " "it with this command: >" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:78 #, no-wrap msgid "\t:set compatible?\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:83 msgid "" "If it responds with \"nocompatible\" you are doing well. If the response is " "\"compatible\" you are in trouble. You will have to find out why the option " "is still set. Perhaps the file you wrote above is not found. Use this " "command to find out: >" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:85 #, no-wrap msgid "\t:scriptnames\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:89 msgid "" "If your file is not in the list, check its location and name. If it is in " "the list, there must be some other place where the 'compatible' option is " "switched back on." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:91 msgid "For more info see |vimrc| and |compatible-default|." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:99 #, no-wrap msgid "" "\tNote:\n" "\tThis manual is about using Vim in the normal way. There is an\n" "\talternative called \"evim\" (easy Vim). This is still Vim, but used in\n" "\ta way that resembles a click-and-type editor like Notepad. It always\n" "\tstays in Insert mode, thus it feels very different. It is not\n" "\texplained in the user manual, since it should be mostly self\n" "\texplanatory. See |evim-keys| for details.\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:102 #, no-wrap msgid "*01.3*\tUsing the Vim tutor\t\t\t\t*tutor* *vimtutor*\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:106 msgid "" "Instead of reading the text (boring!) you can use the vimtutor to learn your " "first Vim commands. This is a 30 minute tutorial that teaches the most " "basic Vim functionality hands-on." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:110 #, no-wrap msgid "" "On Unix, if Vim has been properly installed, you can start it from the " "shell:\n" ">\n" "\tvimtutor\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:113 msgid "" "On MS-Windows you can find it in the Program/Vim menu. Or execute " "vimtutor.bat in the $VIMRUNTIME directory." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:118 #, no-wrap msgid "" "This will make a copy of the tutor file, so that you can edit it without\n" "the risk of damaging the original.\n" " There are a few translated versions of the tutor. To find out if yours " "is\n" "available, use the two-letter language code. For French: >\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:120 #, no-wrap msgid "\tvimtutor fr\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:123 msgid "" "For OpenVMS, if Vim has been properly installed, you can start vimtutor from " "a VMS prompt with: >" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:125 #, no-wrap msgid "\t@VIM:vimtutor\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:127 msgid "Optionally add the two-letter language code as above." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:130 msgid "On other systems, you have to do a little work:" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:146 #, no-wrap msgid "" "1. Copy the tutor file. You can do this with Vim (it knows where to find " "it):\n" ">\n" "\tvim -u NONE -c 'e $VIMRUNTIME/tutor/tutor' -c 'w! TUTORCOPY' -c 'q'\n" "<\n" " This will write the file \"TUTORCOPY\" in the current directory. To use " "a\n" "translated version of the tutor, append the two-letter language code to " "the\n" "filename. For French:\n" ">\n" "\tvim -u NONE -c 'e $VIMRUNTIME/tutor/tutor.fr' -c 'w! TUTORCOPY' -c 'q'\n" "<\n" "2. Edit the copied file with Vim:\n" ">\n" "\tvim -u NONE -c \"set nocp\" TUTORCOPY\n" "<\n" " The extra arguments make sure Vim is started in a good mood.\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:151 #, no-wrap msgid "" "3. Delete the copied file when you are finished with it:\n" ">\n" "\tdel TUTORCOPY\n" "<\n" "==============================================================================\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:153 #, no-wrap msgid "*01.4*\tCopyright\t\t\t\t\t*manual-copyright*\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:159 #, no-wrap msgid "" "The Vim user manual and reference manual are Copyright (c) 1988-2003 by " "Bram\n" "Moolenaar. This material may be distributed only subject to the terms and\n" "conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later. The\n" "latest version is presently available at:\n" "\t http://www.opencontent.org/opl.shtml\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:169 #, no-wrap msgid "" "People who contribute to the manuals must agree with the above copyright\n" "notice.\n" "\t\t\t\t\t\t\t*frombook*\n" "Parts of the user manual come from the book \"Vi IMproved - Vim\" by Steve\n" "Oualline (published by New Riders Publishing, ISBN: 0735710015). The Open\n" "Publication License applies to this book. Only selected parts are " "included\n" "and these have been modified (e.g., by removing the pictures, updating the\n" "text for Vim 6.0 and fixing mistakes). The omission of the |frombook| tag\n" "does not mean that the text does not come from the book.\n" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:174 msgid "" "Many thanks to Steve Oualline and New Riders for creating this book and " "publishing it under the OPL! It has been a great help while writing the user " "manual. Not only by providing literal text, but also by setting the tone " "and style." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:177 msgid "" "If you make money through selling the manuals, you are strongly encouraged " "to donate part of the profit to help AIDS victims in Uganda. See |iccf|." msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:181 msgid "Next chapter: |usr_02.txt| The first steps in Vim" msgstr "" # type: Plain text #: usr_01.txt:182 msgid "Copyright: see |manual-copyright| vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:" msgstr ""