# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" # type: Plain text #: sponsor.txt:2 #, no-wrap msgid "*sponsor.txt* For Vim version 7.0. Last change: 2006 Apr 30\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:5 #, no-wrap msgid "\t\t VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:9 #, no-wrap msgid "SPONSOR VIM DEVELOPMENT\t\t\t\t\t\t*sponsor*\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:13 msgid "" "Fixing bugs and adding new features takes a lot of time and effort. To show " "your appreciation for the work and motivate Bram and others to continue " "working on Vim please send a donation." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:17 msgid "" "Since Bram is back to a paid job the money will now be used to help children " "in Uganda. See |uganda|. But at the same time donations increase Bram's " "motivation to keep working on Vim!" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:19 msgid "For the most recent information about sponsoring look on the Vim web site:" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:21 #, no-wrap msgid "\thttp://www.vim.org/sponsor/\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:23 msgid "More explanations can be found in the |sponsor-faq|." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:26 #, no-wrap msgid "REGISTERED VIM USER\t\t\t\t\t\t*register*\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:31 msgid "" "You can become a registered Vim user by sending at least 10 euro. This " "works similar to sponsoring Vim, see |sponsor| above. Registration was made " "possible for the situation where your boss or bookkeeper may be willing to " "register software, but does not like the terms \"sponsoring\" and " "\"donation\"." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:33 msgid "More explanations can be found in the |register-faq|." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:36 #, no-wrap msgid "VOTE FOR FEATURES\t\t\t\t\t*vote-for-features*\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:39 msgid "" "To give registered Vim users and sponsors an advantage over lurkers they can " "vote for the items Bram should work on. How does this voting work?" msgstr "" # type: Bullet: '1. ' #: sponsor.txt:42 msgid "" "You send at least 10 euro. See below for ways to transfer money " "|send-money|." msgstr "" # type: Bullet: '2. ' #: sponsor.txt:46 msgid "" "You will be e-mailed a registration key. Enter this key on your account " "page on the Vim website. You can easily create an account if you don't have " "one yet." msgstr "" # type: Bullet: '3. ' #: sponsor.txt:50 msgid "" "You can enter your votes on the voting page. There is a link to that page " "on your account page after entering a registration key. Your votes will be " "counted for two years." msgstr "" # type: Bullet: '4. ' #: sponsor.txt:53 msgid "" "The voting results appear on the results page, which is visible for " "everybody: http://www.vim.org/sponsor/vote_results.php" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:57 #, no-wrap msgid "" "Additionally, once you have send 100 euro or more in total, your name " "appears\n" "in the \"Vim hall of honour\": " "http://www.vim.org/sponsor/hall_of_honour.php\n" "But only if you enable this on your account page.\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:60 #, no-wrap msgid "HOW TO SEND MONEY\t\t\t\t\t\t*send-money*\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:70 #, no-wrap msgid "" "Credit card\tThrough PayPal, see the PayPal site for information:\n" "\t\t\thttps://www.paypal.com\n" "\t\tThe e-mail address for sending sponsorship money is:\n" "\t\t\tdonate@vim.org\n" "\t\tThe e-mail address for Vim registration is:\n" "\t\t\tregister@vim.org\n" "\t\tUsing Euro is preferred, other currencies are also accepted.\n" "\t\tIn Euro countries a bank transfer is preferred, this has lower\n" "\t\tcosts.\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:76 #, no-wrap msgid "" "Other methods\tSee |iccf-donations|.\n" "\t\tInclude \"Vim sponsor\" or \"Vim registration\" in the comment of\n" "\t\tyour money transfer. Send me an e-mail that mentions the\n" "\t\tamount you transferred if you want to vote for features and\n" "\t\tshow others you are a registered Vim user or sponsor.\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:82 #, no-wrap msgid "" "Cash\t\tSmall amounts can be send with ordinary mail. Put something\n" "\t\taround the money, so that it's not noticeable from the\n" "\t\toutside. Mention your e-mail address if you want to vote for\n" "\t\tfeatures and show others you are a registered Vim user or\n" "\t\tsponsor.\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:88 #, no-wrap msgid "" "You can use this permanent address:\n" "\t\t\tBram Moolenaar\n" "\t\t\tMolenstraat 2\n" "\t\t\t2161 HP Lisse\n" "\t\t\tThe Netherlands\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:92 #, no-wrap msgid "QUESTIONS AND ANSWERS\t\t\t\t*sponsor-faq* *register-faq*\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:94 msgid "Why should I give money?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:97 msgid "" "If you do not show your appreciation for Vim then Bram will be less " "motivated to fix bugs and add new features. He will do something else " "instead." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:100 msgid "How much money should I send?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:105 msgid "" "That is up to you. The more you give, the more children will be helped. An " "indication for individuals that use Vim at home: 10 Euro per year. For " "professional use: 30 Euro per year per person. Send at least 10 euro to be " "able to vote for features." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:108 msgid "What do I get in return?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:113 msgid "" "Each registered Vim user and sponsor who donates at least 10 euro will be " "able to vote for new features. These votes will give priority to the work " "on Vim. The votes are valid for two years. The more money you send the " "more your votes count |votes-counted|." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:117 msgid "" "If you send 100 Euro or more in total you will be mentioned on the \"Vim " "hall of honour\" page on the Vim web site. But only if you enable this on " "your account page. You can also select whether the amount will be visible." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:120 msgid "How do I become a Vim sponsor or registered Vim user?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:127 msgid "" "Send money, as explained above |send-money| and include your e-mail " "address. When the money has been received you will receive a unique " "registration key. This key can be used on the Vim website to activate " "voting on your Vim account. You will then get an extra page where you can " "vote for features and choose whether others will be able to see that you " "donated. There is a link to this page on your \"My Account\" page." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:130 msgid "What is the difference between sponsoring and registering?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:133 msgid "" "It has a different name. Use the term \"registration\" if your boss doesn't " "like \"sponsoring\" or \"donation\". The benefits are the same." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:136 msgid "How can I send money?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:139 msgid "" "See |send-money|. Check the web site for the most recent information: " "http://www.vim.org/sponsor/" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:142 msgid "Why don't you use the SourceForge donation system?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:145 msgid "" "SourceForge takes 5% of the donations for themselves. If you want to " "support SourceForge you can send money to them directly." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:148 msgid "I cannot afford to send money, may I still use Vim?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:150 sponsor.txt:155 msgid "Yes." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:153 msgid "I did not register Vim, can I use all available features?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:158 msgid "I noticed a bug, do I need to register before I can report it?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:161 msgid "" "No, suggestions for improving Vim can always be given. For improvements use " "the developer |maillist|, for reporting bugs see |bugs|." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:164 #, no-wrap msgid "How are my votes counted?\t\t\t\t*votes-counted*\n" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:168 msgid "" "You may vote when you send 10 euro or more. You can enter up to ten votes. " "You can select the same item several times to give it more points. You can " "also enter three counter votes, these count as negative points." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:172 msgid "" "When you send 30 euro or more the points are doubled. Above 100 euro they " "count four times, above 300 euro they count six times, above 1000 euro ten " "times." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:175 msgid "Can I change my votes?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:178 msgid "" "You can change your votes any time you like, up to two years after you sent " "money. The points will be counted right away." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:181 msgid "Can I add an item to vote on?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:184 msgid "" "Not directly. You can suggest items to vote on to Bram. He will consider " "fitting your item into the list." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:187 msgid "How about Charityware?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:191 msgid "" "Currently the Vim donations go to |uganda| anyway. Thus it doesn't matter " "if you sponsor Vim or ICCF. Except that Vim sponsoring will allow you to " "vote for features." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:194 msgid "I donated $$$, now please add feature XYZ!" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:199 msgid "" "There is no direct relation between your donation and the work Bram does. " "Otherwise you would be paying for work and we would have to pay tax over the " "donation. If you want to hire Bram for specific work, contact him directly, " "don't use the donation system." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:202 msgid "Are the donations tax deductible?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:207 msgid "" "That depends on your country. The donations to help the children in " "|Uganda| are tax deductible in Holland, Germany, Canada and in the USA. See " "the ICCF website http://iccf-holland.org/donate.html. You must send an " "e-mail to Bram to let him know that the donation is done because of the use " "of Vim." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:210 msgid "Can you send me a bill?" msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:213 msgid "" "No, because there is no relation between the money you send and the work " "that is done. But a receipt is possible." msgstr "" # type: Plain text #: sponsor.txt:216 #, no-wrap msgid " vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:\n" msgstr ""